Más allá del mar
Somewhere beyond the sea
Dice la canción:
"En algún lugar más allá del maren algún lugar esperando por mimi amada se encuentra en arenas doradasy observa los barcos que van a navegaren algún lugar más allá del marElla está ahí mirándomeSi pudiera volar como pájaros en las alturasIría directo a sus brazosIría a navegarEstá más allá de las estrellasestá cerca, más allá de la lunaSé que más allá de toda dudami corazón me llevará allí prontoNos encontraremos más allá de la orillanos besaremos igual que antesFelices estaremos más allá del mary nunca más iré a navegarSé que más allá de toda dudami corazón me llevará allí prontoNos encontraremos,sé que nos encontraremos,más allá de la orillaNos besaremos igual que antesFelices estaremos más allá del mary nunca más iré a navegarNo más vela¡Largo, navegar!Adiós, navegar."
*Créditos:
Traducción libre de la Canción Beyond The Sea, que a su vez es la versión en inglés de la canción original francesa "La Mer" de Charles Trenet , popularizada por Bobby Darin en 1959.
---
Continua leyendo el siguiente capítulo desde este enlace:
Es una letra que transporta hacia otra dimensión, más allá del mar, donde los no vivos se reencuentran. Este enamorado está deseando fundirse con su amada más allá del mar. La canción es preciosa la cante quien la cante. La versión de Bobby Darin una maravilla, como todas sus baladas y rocks melódicos (prueba a escuchar "Dream Lover").
ResponderEliminarTe invito a pasarte por mi blog y comentar lo que desees.
Saludos cordiales.
Muy buenas Marcos. Gracias por tu lectura y comentario. Cierto es, una canción maravillosa e inspiradora, pues me ha animado a escribir sobre un relato que me rondaba hace bastante por la cabeza para empezar con él. En cuanto al final de tu comentario, decirte que soy asiduo a tu blog. De modo que me verás por allí ;) Un cordial saludo. Nos leemos !!
Eliminar